Translation of "ruolo leader" in English


How to use "ruolo leader" in sentences:

In questo modo riesce a mantenere il suo ruolo leader negli ambiti dell’ottica e dell’elettronica.
This is how Kowa has managed to maintain its leading role in the fields of optics and electronics.
Per assumere un ruolo leader in questo settore, è fondamentale che l'Europa superi la fase di crisi economica e lanci iniziative coraggiose che coinvolgano i giovani ricercatori di tutto il mondo.
In order to become a leader in this field, it is important that Europe moves beyond the economic crisis and launches bold initiatives, which involve young researchers from all over the world.
Quintiq ci aiuta a mantenere il nostro ruolo leader di produttore flessibile.
Quintiq is helping us to continue building on our leading role as a flexible producer.
IL RUOLO LEADER DI JANSSEN NELLA SALUTE PUBBLICA GLOBALE
Janssen’s Commitment to Global Public Health
A seguito di una gara d'appalto e una rigorosa valutazione avvenuta nel gennaio 2015, il KEBS ha incaricato SGS della gestione del programma PVoC in 18 regioni, a conferma del ruolo leader svolto da SGS nell'ambito del PVoC in Kenya.
After a tendering process and rigorous evaluation in January 2015, KEBS has appointed SGS to operate the PVoC programme on its behalf in 18 regions, which confirms the leading role of SGS in PVoC Kenya. Basic Features
Fino ad ora non avevo assistito a un evento in grado di unire tante conoscenze del mondo delle criptovalute e dei bitcoin, Il Comitato organizzativo e il ruolo leader della Svizzera
I have thus far not heard of any format that combines so much knowledge from the world of cryptocurrencies and bitcoins”. The OC and Switzerland’s leading role
L’Unione europea dovrebbe introdurre una politica per il sostegno del processo democratico ed è chiamata a svolgere un ruolo leader nella questione.
The EU should introduce a policy for genuinely supporting the democratic process and should play a leading role in this matter.
E l’evento che è programmato per l’inizio di luglio, avrà proprio questa motivazione, “riaffermando nel contempo il ruolo leader che l’Italia ha conquistato e ha tutto il diritto di difendere”.
The July event will have these characteristics and will reconfirm the leading role which Italy has won and has the right to defend”.
Un network fisico “nasce” attraverso l’iniziativa di un’azienda che assume un ruolo leader comunemente accettato.
A physical network is “born” through the initiative of a company which takes on a –commonly accepted- leading role.
Vi partecipano i ministri delle Finanze e i governatori delle Banche Centrali di oltre 50 Stati.La Cina rivendica un ruolo leader nell’economia e nello sviluppo del Continente.
The two-day gathering, which brings together finance ministers and central bank governors from more than 50 countries, marks China’s newly-acquired status as a leader in Africa’s economy and development.
Con la Crypto Valley, la Svizzera ha assunto un ruolo leader nello scenario mondiale della blockchain.
With Crypto Valley, Switzerland has taken a leading role in the global blockchain scene.
Ciò è esemplificato sia dalla routine brevettata di auto-taratura degli strumenti sia dal ruolo leader nell'ambito dello sviluppo degli standard metrologici ISO di Taylor Hobson.
This is exemplified by both Taylor Hobson's patented instrument auto-calibration routine and our leading role within the development of ISO metrology standards.
Successivamente, con l'avvio della rivoluzione industriale, la città assunse anche in questo campo un ruolo leader, creando aziende che ancora oggi rappresentano delle peculiarità per il paese.
Subsequently, with the start of the industrial revolution, the city assumed a leading role in industry, creating companies that are still today stand out as representative of the country.
Negli anni l'azienda ha sempre avuto un ruolo leader nel mercato del laterizio, potenziando sempre più la struttura tecnico commerciale e ottimizzando la produzione utilizzando ditte esterne altamente qualificate per tecnologie e controllo di qualità.
Over the years the company has always had a leading role in the brick market, concentrating more and more on the technical-commercial structure and optimizing production using highly qualified external companies for technologies and quality control.
Sin dall'introduzione del software AutoCAD nel 1982, Autodesk ha assunto un ruolo leader nello sviluppo di programmi per la progettazione CAD.
Since the introduction of AutoCAD software in 1982, Autodesk has been a leader in developing CAD design software.
Queste applicazioni, accanto a Opel OnStar, il nostro nuovo servizio di connettività e assistenza personale, dimostrano una volta di più il nostro ruolo leader nel campo della connettività automobilistica.”
These applications, in addition to Opel OnStar, our personal connectivity and service assistant, show again how we are playing a leading role in enabling customers to connect with their cars.”
Dalle maestose coste del Mar Rosso alle rive del Golfo Persico, questo diritto divino al potere si espande con dignità, come ad affermare il suo splendore naturale e il suo ruolo leader nel mondo attuale.
From the majestic coasts of the Red Sea to the shores of the Persian Gulf, this divine right of kings expands with dignity, as if to affirm its natural splendor and its leading role in today's world.
ANNI '70 In poco tempo l’azienda assume un ruolo leader sia sul mercato italiano che sui mercati latini in genere.
In a short time, the company takes a leading role in both the Italian market and in the Latin markets in general.
10 Kingston occupa un ruolo leader consolidato nel settore dell'Innovazione e dei Servizi ai clienti
10 Kingston is a Proven Leader in Innovation and Customer Service
Il Regno Unito potrebbe rivestire un ruolo di primo piano nel processo di riforma e rafforzamento dell’Ue. Forse perfino un ruolo leader.
The UK could play a leading role in the process of reforming and strengthening the EU, possibly the leading role.
Esso mira a sviluppare professionisti altamente qualificati e motivati, che giocheranno un ruolo leader nell'innovazione tecnologica e lo sviluppo sostenibile della regione.
It aims to develop highly qualified and committed professionals, who will play leading roles in the technological innovation and sustainable development of the region.
Grazie all'utilizzo di pregiati materiali e alla lavorazione professionale, le scrivanie di office akktiv appartengono ad un marchio garante di qualità che ha un ruolo leader sul mercato. Convinciti anche tu!
The use of high quality materials, and professional workmanship, mean the desks made by office akktiv are representatives of a brand that places value on quality and that has prevailed on the market.
L'UE dovrebbe giocare un ruolo leader nell'assicurare che nella riunione della COP18 si trovino le soluzioni”.
The EU should play a leading role in making sure that we find solutions at the COP18 meeting."
La tecnologia del plasma Openair® ha un ruolo leader nel pretrattamento di profilati e pezzi stampati in materiali quali la plastica, l’alluminio o l’EPDM.
Openair® plasma technology is a leading process for the surface treatment of profiles and molded parts made from materials such as plastic, aluminum or EPDM.
L’Ambasciata svizzera sostiene il Ghana tramite progetti nei settori della buona governance e della prevenzione dei conflitti, esprimendo in tal modo l’apprezzamento per la cultura democratica del Paese e il suo ruolo leader in questo ambito.
The Swiss embassy supports Ghana with a number of projects in the areas of good governance and conflict prevention, thus demonstrating its appreciation for Ghana's democratic culture and its leading role in this respect.
I nostri team di tecnici e ricercatori continuano a rivestire un ruolo leader nell'innovazione, non solo per quanto attiene gli studi su polimeri e gomma, ma anche in altre branche della scienza, quali informatica, fisica e matematica.
Our engineers and scientists are still at the cutting edge of innovation today, not only in rubber and polymer science but also in diverse fields including computing, physics and mathematics. But there’s more to us than tires.
Una serie di dati pubblicati fornisce l'evidenza inequivocabile della straordinaria performance clinica e del ruolo leader dei dispositivi medici Geistlich nel campo della chirurgia ortopedica e maxillo-facciale.
A range of published data provides compelling evidence for the outstanding clinical performance and the leading role of Geistlich medical devices in the field of orthopaedic and maxillofacial surgery.
È in questo settore che la Svizzera dovrebbe assumere un ruolo leader anche nella Fintech. In quanto paese stabile, la Svizzera potrebbe inoltre fornire un grande contributo nel campo delle tecnologie per la sicurezza e l’identità.
Switzerland should also assume a leading role there when it comes to fintech too.” Switzerland, as a stable country, also has a lot to contribute to security and identity technologies.
Se oggi è urgente ripensare ai nostri modi di consumare, privilegiando le tecnologie d’avanguardia basate su risorse rinnovabili, il lino e la canapa svolgono un ruolo leader in questa sfida universale.
If today it is urgent to rethink how we consume, by privileging the newest technologies which rely on renewable resources, flax and hemp have a leading role in this universal challenge.
L’uso mobile è quasi esploso negli ultimi trimestri e la Svizzera riveste qui un ruolo leader.
Mobile usage has exploded in the past few years, and Switzerland is taking a leading role in its development.
Applicazione di strategie di business integrate per un ruolo leader di mercato.
Application of integrated business strategies for a market-leading role.
In quanto apice del mondo della motoristica, la Formula Uno è all’avanguardia in questi processi e si prevede che tale ruolo leader continui negli anni a venire”.
As the pinnacle of global motorsport, Formula One is at the forefront of such development, and that leading role is set to continue in the years ahead.”
Nel suo rapporto sulla legislatura, il governo del Canton Friburgo si pone l’obiettivo di assumere un ruolo leader nella digitalizzazione.
In its legislature report, the government of the canton of Fribourg set out its goal of playing a leading role in digitalisation.
Con quest’offerta l’ACI S.p.A. riconferma ancora una volta il suo ruolo leader nel creare servizi innovativi e di eccellenza nei propri porti turistici.
Thus, ACI is confirming once again its leading role in providing excellent and innovative services in its marinas.
L’India di Narendra Modi potrebbe svolgere un ruolo leader nel nuovo ordine mondiale che sta tentando di costruire il nuovo presidente degli Stati Uniti Donald Trump.
The India of Narendra Modi could play a major role in the new world order that is trying to build the new US president Donald Trump.
Come un vero e proprio global player, la fiera di Monaco ha assunto un ruolo leader anche in materia di ecologia e sostenibilità.
As a true global player, Messe München also leads the way in environmental protection and sustainability.
Questa prestigiosa partnership riconferma il ruolo leader dell'azienda in eventi culturali e di design di portata internazionale.
This prestigious partnership reaffirms the company's leading role in cultural and design events of international reach.
Se La Suprema continua a esercitare questo ruolo leader, pur nel contesto di una concorrenza così agguerrita, le ragioni sono molteplici e diverse.
If La Suprema continues to enjoy a leadership role, even in the face of fierce competition, there are many different reasons why.
La collaborazione con NTS permetterà a Cimbria srl di rafforzare il suo ruolo leader nel mercato, assicurando così una proficua penetrazione e crescita del
Co-operation with NTS will lead Cimbria to reinforce its leading role, thus granting a fruitful market penetration and growth of
I maestri di sci di Kitzbühel sciamano in tutte le stazioni sciistiche nel mondo e hanno un ruolo leader nella diffusione di questo sport, soprattutto negli Stati Uniti.
The ski methods used in Kitzbuehel spread to ski resorts all over the world and the ski instructors who helped spread the gospel played a leading part in making it such a popular sport in the USA.
I maestri di sci di Kitzbühel sciamano in tutte le stazioni sciistiche nel mondo e hanno un ruolo leader nella diffusione di questo sport, soprattutto negli Stati Uniti. Le gare dell’Hahnenkamm
The ski methods used in Kitzbühel spread to ski resorts all over the world and the ski instructors who helped spread the gospel played a leading part in making it such a popular sport in the USA.
Roma, così, diventa la capitale della street art rigenerativa, candidandosi ad assumere un ruolo leader tra le capitali europee nell’abbattimento degli ossidi di azoto, i gas più velenosi tra quelli emessi dal traffico cittadino.
Rome thus becomes the capital of regenerative street art, applying to take on a leading role among European capitals in the reduction of nitrogen oxides, the most poisonous gases emitted from city traffic.
Posto di fronte alla domanda circa il suo atteggiamento di base sul tema dell’eHealth, circa il 28% degli istituti intervistati si vede in un «ruolo leader attraverso cui entusiasmare altri fornitori di prestazioni sul tema dell’eHealth.
Asked about their basic position on eHealth, some 28% of the institutions surveyed see themselves in a “leading role” in which they want to promote eHealth for other service providers.
Essa assume un ruolo leader nella pianificazione, nella realizzazione nonché nella riparazione e manutenzione di impianti elettrici in Italia.
It plays a leading role in the planning, implementation, servicing and maintenance of electrical systems in Italy.
Da mettere in evidenbza infine il fatto che Osenstätter a Chiemgau è una realtá ben radicata con un ruolo leader nella regione.
As a closing statement one can notice that Osenst tter in Chiemgau is well-positioned and takes a leading role in the region.
Tra i temi al centro dell'attenzione, le strategie per il mantenimento ed il consoliamento del ruolo leader degli Emirati Arabi nello scenario mediorientale.
Focusing on the strategies to maintain and increase the leading role of the Arab Emirates in the Middle East scenario.
RUOLO: Leader del cartello del Santa Blanca
ROLE: Leader of the Santa Blanca Cartel
Il porto divenne operativo nel 1995 e la sua attività si sviluppò a ritmo elevato, assegnando allo scalo, in breve tempo, il ruolo leader nel Mediterraneo nel settore del transhipment che ancora oggi lo contraddistingue.
The port went into operation in 1995 and developed at a high rate, becoming in a very short time the leading transhipment hub in the Mediterranean Sea.
Con la sua attenzione per l'eccellenza delle prestazioni ottiche, l'innovazione funzionale e il design sofisticato, Swarovski Optik occupa ancora oggi un ruolo leader in tutto il mondo.
With its focus on the highest optical performance, functional innovation and sophisticated design, Swarovski Optik is today has successfully positioned itself as a premium brand worldwide.
1.3978490829468s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?